best counter
Old-School Logo

Andrea Bocelli Conte Te Partiro Traduction Francaise


Andrea Bocelli Conte Te Partiro Traduction Francaise

Traduction de « time to say goodbye [con te partirò] » par andrea bocelli, anglais, italien → persan (version #3).

To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.

I use a bit modified persian orthography in poems/lyrics.

Che sei con me, con me.

Tu mia luna tu sei qui con me.

Mio sole tu sei qui con me.

Con me, con me, con me.

[chorus] con te partirò.

Paesi che non ho.

With you, i'll set off.

Lands that i have never.

Seen and lived with you.

Now, yes, i shall live them.

With you, i'll set off.

On ships over seas.

That, i know it, no, no, they do not exist anymore.

With you, i shall live them.

Con te partirò by andrea bocelli (translation in english) when i'm alone i dream of the horizon and the words are missing yes i know there is no light in a room when the sun is missing if you're not with me u the windows show everyone my heart that you turned on close, inside me the light you met on the street with you i will leave countries.

Here is the translation of con te partiro from italian to english for you!

It idiomatically or literally translates to with you i shall leave, but when speaking normal english, i'll leave with you.

If you see similar translations of the song you will see slight differences in words as some words are interchangeable in italian.

Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più, con te io li vivrò.

Quando sei lontana sogno all’orizzonte e mancan le parole.

E io sì lo so che sei con me, con me, tu, mia luna, tu sei qui con me.

Mio sole, tu sei qui con me, con me, con me, con me.

Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te,

Con te partirò (catalan translation) artist:

Andrea bocelli • also performed by:

Pour plus de vider, image, musique, statue visitez :

con te partirò ( italian:

With you i shall depart) is an italian song written by francesco sartori (music) and lucio quarantotto (lyrics).

It was first performed by andrea bocelli at the 1995 sanremo music festival and.

The famous italian song con te partirò was first performed by andrea bocelli at the sanremo music festival in 1995.

Achieving even greater success worldwide was the second version of the song with the new title time to say goodbye, performed by bocelli.

Con te partirò by andrea bocelli (original lyric) quando sono solo sogno all'orizzonte.

E mancan le parole.

Si lo so che non c'è luce.

In una stanza quando manca il sole.

Se non ci sei tu con me.

Mostra a tutti il mio cuore.

Che hai acceso chiudi, dentro me.

Andrea Bocelli & Sarah Brightman - Time To Say Goodbye - Video Dailymotion

Andrea Bocelli Conte Te Partiro Traduction Francaise A bride abattue: Fork en concert ou quand l'a cappella autorise le