Paroles de la chanson sarà perché ti amo (traduction) par ricchi e poveri.
Ca doit être parce que je t'aime.
Qui croît peu à peu.
Si ça me convient.
Ca doit être parce que je t'aime.
Sarà perché ti amo se cade il mondo allora ci spostiamo se cade il mondo sarà perché ti amo stringimi forte e stammi più vicino è cosi bello che non mi sembra vero se il mondo è matto che cosa c'è di strano matto per matto almeno noi ci amiamo e vola, vola si sa vola, vola con me e vola, vola si sa sempre più in alto si va
It's cause i love you.
I sing to the rythm of your sweet breath.
It's cause i love you.
A star falls down.
But tell me where are we.
Why do u care.
It's cause i love you.
And it flies away.
Sarà perché ti amo, se cade il mondo allora ci spostiamo, se cade il mondo sarà perché ti amo.
Stringimi forte e stammi più vicino, è così bello che non mi sembra vero, se il mondo è matto, che cosa c'è di strano?
Matto per matto, almeno noi ci amiamo.
Vola vola, si sa… vola vola con me… e vola vola, si sa, sempre più in alto si va,
Singles de ricchi e poveri.
E no, e no.
( 1980) m'innamoro di te (it) ( 1981) modifier.
Sarà perché ti amo ( prononcé :
[saˈra perˈke ti ˈaːmo], ce qui signifie « ça doit être parce que je t’aime ») est une chanson interprétée par le groupe de musique populaire italien ricchi e poveri en 1981.
Fuori e dentro di te.
L'extérieur et à l'intérieur de vous.
E vola vola si va, sarа perch?
Et vous allez voler voler, ce sera parce que?
E vola vola con me, stammi pi?
Les mouches et les mouches avec moi, écouter plus?
E se l'amore non c'?, ma dimmi dove siamo.
Sarà perchè ti amo e vola, vola si sa sempre più alto si va e vola, vola con me il mondo è matto perchè e se l'amore non c'è basta una sola canzone per far confusione fuori e dentro di te (bis) ma dopo tutto che cosa c'e di strano e una canzone sarà perchè ti amo se cade il mondo allora ci spostiamo se cade il mondo sarà perchè ti amo
Je chante au rythme de la douceur de ton soufflé.
C'est certainement parce que je t'aime.
Et vole vole ça se sait.
Ca va toujours plus haut.
Et vole vole avec moi.
Le monde est fou pourquoi.
E s'il n'y a pas d'amour.
Il suffit d'une seule chanson.
À l'extérieur et à l'intérieur de toi.
E vola vola si va.
Et vole, vole on va.
Sarà perché ti amo.
Ça doit être parce que je t'aime.
E vola vola con me.
Et vole, vole avec moi.
E se l'amore non c'e.
Et si l'amour n'y est pas.
Sarà perché ti amo io canto al ritmo del dolce tuo respiro è primavera sarà perché ti amo cade una stella ma dimmi dove siamo che te ne frega sarà perché ti amo [ritornello:] x2 e vola vola si sa sempre più in alto si va e vola vola con me il mondo è matto perché
Juste une chanson sarà perché ti amo se cade il mondo alors on se déplace se cade il mondo sarà perché ti amo stringimi forte e stammi più vicino è così bello que ça paraît pas réel se il mondo è matto che cosa c'è di strano matto per matto viens, on s'aime, mon amour e vola vola si sa et moi je t'aime, mon amour e vola vola con me
Inconnuaubataillon4400 inconnuaubataillon440 · il y a 1 j s'abonner.
It will be because i love you, it is an emotion, which grows slowly string me strong, and you’re closer to.
0 seconds of 0 second volume 0% if i’m fine, it will be because i love you.
I sing to the rhythm of your breath, it’s spring, it will be because i love you.
A star falls, but tell me where we are
Fuori e dentro di te.
À l'extérieur et à l'intérieur de toi.
E vola vola si va.
Et vole vole on va.
Sara perche ti amo.
Ça doit être parce que je t'aime.
E vola vola con me e stammi piu vicino.
Et vole, vole avec moi et reste plus près de moi.
E se l'amore non c′e.
About press copyright contact us creators advertise developers terms privacy policy & safety how youtube works test new features press copyright contact us creators.
È primavera, sarà perchè ti amo.
Cade una stella, ma dimmi dove siamo.
Che te ne frega, sarà perchè ti amo.
[refrain:] e vola vola si sa, sempre più in alto si va.
E vola vola con me, il mondo è matto perchè.
E se l'amore non c'è basta una sola canzone, per far confusione fuori e dentro di te.
E vola vola si va, sempre più in alto si va.