Donner sa langue au chat signifie qu'on abandonne une réflexion.
Autrefois, on disait jeter sa langue au chien qui voulait dire qu'on a plus envie de chercher la réponse à la question.
Au fil du temps l'expression s'est transformée par donner sa langue au chat.
D'oû vient l'expression donner sa langue au chat.
Il y a quelques siècles, on jetait sa langue au chien ce qui avait un sens plutôt péjoratif car les seules choses que l’on lançait aux chiens étaient les restes.
A l’époque, l’expression voulait dire qu’on n’avait plus envie de répondre à une question.
Au cours du xixe.
Petit à petit, l'expression s'est transformée pour devenir donner sa langue au chat, au xixe siècle.
En effet, à cette époque, le chat était considéré comme un gardien de secrets.
Sa parole serait donc de valeur considérable, et il pourrait s'agir en donnant sa langue au chat, de lui prêter la parole pour qu'il nous donne la.
Représentation enfantine au sens propre de l'expression donner sa langue au chat.
Donner sa langue au chat \dɔ. ne sa lɑ̃ɡ o ʃa\ (se conjugue → voir la conjugaison de donner ) ( figuré ) demander la solution d’une devinette ou d’une question à laquelle on devait répondre ,.
De nombreuses expressions font référence aux animaux, chiens et chats notamment.
Sur le site canacademie. com, le lexicologue jean pruvost apporte une explication à l’origine de donner sa langue au chat.
L'exprression donner sa langue au chat semblerait en fait venir de l’amalgame de plusieurs.
Au début du 19ème siècle, on utilisait parfois l’expression “ jeter sa langue au chat ” lorsque l’on renonçait à résoudre une énigme.
C’est dans ce sens qu’elle est employée dans “le drapeau blanc” en 1819 (2).
On y précise même que cette expression nous vient de madame de sévigné.
En fait, c’est l’expression.
L’histoire veut que l’origine de cette expression soit affiliée à l’une de nos épistolières les plus célèbres, madame de sévigné dont le talent littéraire s’exerça au xviième siècle.
En effet, la marquise transcrivit sous sa plume l’expression « donner sa langue au chien », dont la proximité sémantique nous met sur la.
Ainsi que l'écrivait e.
À noter qu’à l’étranger, l’expression n’existe pas telle quelle et n’est pas métaphorisée avec des images d’animaux.
D’où vient l’expression “donner sa langue au chat” ?
La formule “donner sa langue au chat“, telle que nous la connaissons aujourd’hui, n’est apparue qu'au xix e siècle.
Quant à la langue au lieu de la part, elle vient certainement du fait que lorsqu'on nous fait par exemple deviner quelque chose, nous devons nous servir de notre langue pour répondre or si nous ne pouvons pas ou ne voulons pas, nous la donnons au chat.
D'où vient donc l'expression ''donner sa langue au chat''.
La langue, donc la parole, n’avait plus aucune utilité, on pouvait alors s’en débarrasser de.
Perso, il m’arrive d’aller à la messe et l’hostie, je la prends dans mes mains que je juge plus ou moins pures, ça dépend.
D’autres jugent que ça évite une étape… inutile.
« donner sa langue au chat », c’est la donner à celui qui dira la vérité, toute la vérité, rien que la vérité.
Donner sa langue au chat :
Cette expression est probablement une atténuation de « jeter sa langue aux chiens », variante bien plus violente, selon laquelle la personne qui n’arrive pas à répondre à une question ou une devinette donne l’organe qui lui est inutile à manger aux chiens.
Elle apparaît dans la.
Le 05/07/2018 à 18h00.
L’expression initiale, connue depuis au moins le xviiie siècle, ne faisait pas référence aux chats, mais aux chiens.
On disait en effet « jeter sa langue aux chiens », ce qui était très humiliant car, à l’époque, on ne jetait aux chiens que les restes.
D’où vient cette expression ?
Ce dicton est très connu, des petits comme des grands.
A proprement parler on ne peut pas donner notre langue à un chat.
C’est un précepte français avec plusieurs significations.
Certaines expressions font toujours référence à des animaux, notamment à des chiens et des chats.
Un chat (illustration) crédit :
L’évolution de jeter sa langue aux chiens vers donner sa langue au chat provient donc d’une volonté d’atténuer l’image et le message.