Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés.
Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés.
Signalez des exemples à modifier ou à retirer.
Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Dans le cadre de preposition as part of prep plusieurs expériences ont été réalisées dans le cadre de la recherche.
Several experiments were carried out as part of the research.
Dans le cadre de son traitement, mon père reçoit deux injections par jour.
As part of his treatment, my dad gets two injections a day.
In the context of prep
Dans le cadre en anglais dans le cadre aucune traduction ajouter traductions automatiques erreur réessayez glosbe translate erreur réessayez google translate phrases similaires accord d'achat visant les valeurs mobilières vendues dans le cadre d'une cession en pension
Les méthodes, les procédures et l'équipement qui seront utilisés dans la cadre de l'activité que visera le permis, ou pendant et après un accident, pour cnsc. gc. ca the methods, procedures and equipment that will be use d while c arrying on the activity to be licensed, or during and following an accide nt , to
Dans le cadre de {preposition} volume_up general dans le contexte de à l'occasion de 1.
General dans le cadre de volume_up within the content of {prp. } 2.
Dans le contexte de dans le cadre de volume_up as part of {prp. } more_vert il sera tenu compte des besoins des enfants réfugiés dans le cadre de ce travail.
Traduction de dans le cadre de en anglais adverbe / autre as a part of on the occasion of within the confines of through in the course of in connection with within the context of plus vous aurez également bénévole dans le cadre de votre de formation.
Voici la traduction de dans le cadre de. en anglais.
F r a n ç a i s a n g l a i s dans le cadre de.
Within the framework of.
Nous contacter politique de confidentialite & mentions legales
Dans le cadre de {préposition} volume_up general dans le contexte de à l'occasion de 1.
General dans le cadre de volume_up within the content of {prép. } 2.
Dans le contexte de dans le cadre de volume_up as part of {prép. } more_vert il sera tenu compte des besoins des enfants réfugiés dans le cadre de ce travail.
Cadre nm [+tableau] frame un cadre en bois a wooden frame (=environnement) surroundings pl l'hôtel est situé dans un très beau cadre.
The hotel is set in beautiful surroundings.
Un cadre de verdure a leafy setting, leafy surroundings (=limites) framework dans le.
Traduction de dans le cadre du en anglais under the as part of the within the framework of the through the in the context of the in the framework of the during the in connection with the as a part of the for the by the at the elle régit également les droits et obligations des employeurs dans le cadre du régime d'assurance.
Cadre nm [+tableau] frame un cadre en bois a wooden frame (=environnement) surroundings pl l'hôtel est situé dans un très beau cadre.
The hotel is set in beautiful surroundings.
Un cadre de verdure a leafy setting, leafy surroundings (=limites) framework dans le.
As a first step prior to investing in your ip assets, explore trade secrets and confidentiality agreements to, at least, keep.
Dans le cadre de loc prép :
As part of a school project, we must write and perform a short play.
Dans le cadre d'un projet scolaire, nous devons écrire et présenter une petite pièce.
Within the compass of prep preposition: