Ils cherchent donc à nous diviser pour mieux régner et pour mieux nous exploiter.
Ne soyons pas dupes de leurs mensonges, nous sommes tous, quelques soient nos origines et notre âge, victimes des violences du système capitaliste.
Au contraire soyons unis et solidaires pour combattre et en finir avec cette exploitation afin de construire un.
Hi justine. palermo and welcome!
In politics and sociology, divide and rule (derived from latin divide et impera) (also known as divide and conquer) is a combination of political, military and economic strategy of gaining and maintaining power by breaking up larger concentrations of power into chunks that.
Traduire 'diviser pour mieux régner' en anglais avec l'encyclopédie linguistique du français à l'anglais. com.
Trois étapes (diviser, régner, combiner) illustrées avec l'algorithme du tri fusion.
En informatique, diviser pour régner (du latin « divide ut imperes », divide and conquer en anglais) est une technique algorithmique consistant à :
La stratégie de diviser pour mieux régner a donc échoué à la frontière entre le yunnan et la birmanie.
(nl) the americans' 2008 tactic of divide and rule sets the pattern in transatlantic relations.
(nl) la tactique diviser pour mieux régner pour laquelle les américains ont opté en 2008 définit la nature des relations transatlantiques.
Traduire en anglais diviser pour mieux régner.
Pokemon platinum poketch calculator.
Smallville 1x01 sub esp.
Play song christmas in dixie.
Sony radiowecker mit cd.
Tv social midia parelhas rn.
Traduire en anglais diviser pour mieux.
Elle n'a qu'une stratégie :
Diviser pour mieux régner.
She has only one strategy:
Votre dogme impérialiste de diviser pour mieux régner est bien connu.
Your imperialist dogma of ' divide and rule ' is well known.
Il faut diviser pour mieux régner.
It's time to divide and conquer.
Vous espériez nous diviser pour mieux.
Il faut diviser pour mieux régner.
It's time to divide and conquer.
Écoutez tous, c'est un classique, diviser pour mieux régner.
All right, look y'all, this is a classic case of divide and conquer.
Très bien, diviser pour mieux régner.
All right, divide and conquer.
Les russes pratiquent en europe une politique qui fonctionne selon le.
On se fiera à diviser pour régner.
We'll rely on divide and conquer.
Il est temps de se diviser pour régner.
It's time for some dividing and conquering.
La période coloniale a été marquée par la stratégie du «diviser pour régner».
The colonial period was characterized by.
Suggest as a translation of diviser pour mieux régner.
Suite à la mise en œuvre de la réforme législative américaine renforçant les conditions de sécurité du.
Diviser pour régner \di. vi. ze puʁ ʁe. ɲe\ intransitif.
Variantes [modifier le wikicode] diviser pour mieux régner;
Traductions [modifier le wikicode] anglais :
Wiktionnaire:prononciations phonétiques manquantes en français.
Forums pour discuter de régner, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions.
Régner en maître loc v (régenter) reign supreme vi + adv :
Discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) régner :
Araignée / à régner diviser pour mieux regner faire régner l'ordre faire.
Comment dire « diviser pour mieux régner » en anglais?