Assisté de son jeune acolyte, sharkey le chasseur de primes traque les criminels à travers la galaxie dans son camion à glaces transformé en fusée.
Ils ont cloné tyrone une série.
Traduction en françaisl'ombre de la lune.
In the shadow of the moon.
Dans l'ombre de la lune.
She danced in the starlight.
Elle dansait à la lueur des étoiles.
Whispering a haunting tune.
Lorsque le temps vient pour le récit de faire un premier bond de neuf ans en avant, il apparaît clair que la vie de thomas va rester entièrement bloquée sur cette enquête.
C'est un endroit sombre et brillant.
I'm safe and we're a million miles away.
Mais avec toi mon cher.
We're lying on the moon.
Je suis en sécurité et nous sommes à un million de miles.
L'expression signifie «par l'ombre de la lune», ce qui reflète son caractère illégal.
Under the shadow of the moon, the treasure ship rocked and floated gently down tama river.
Sous l'ombre de la lune, le navire tanguait en flottant calmement le long de la rivière tama.
Ora, se la luna, il sole e la terra si trovano.
In the shadow of the moon (brasil) ayın gölgesinde (türkiye) in the shadow of the moon (deutschland) el lado siniestro de la luna (españa)
La victime, conductrice de bus, présente la particularité d’avoir répandu son cerveau liquéfié, ainsi que la marque de trois étranges perforations dans la nuque.
Il a été produit, entre autres, par ron.
Dans l'ombre de la lune, у тiнi мiсяця.
Remember when the whole world looked up.
Entre 1968 et 1972, les usa ont envoyé.
J'entends le loup hurler, chérie sniffing around your door renifler près de ta porte in the still of the night dans le calme de la nuit i feel my heart beating heavy je sens le martèlement de mon.
On may 20, 2012 it crossed four times the shadow of the moon and took us to this beautiful photograph.
Le 20 mai 2012 il a traversé quatre fois l' ombre de la lune et a pris pour nous.
Traduction en françaisl'ombre de la lune.
Je suis suivi par l'ombre de la lune.
L'ombre de la lune l'ombre de la.
Shadow of the moon anglais:
Once in a million years anglais:
Under a violet moon anglais:
Ghost of a rose anglais:
Entraîné par une ombre au clair de lune.
Elle n'a vu que la silhouette d'une arme.
Au loin dans l'autre monde.
Il a été touché six fois par un homme en fuite.
Et elle a été incapable de trouver.
Sortie du coma, une chasseuse de têtes chevronnée se retrouve dans une réalité parallèle où elle doit revisiter un traumatisme d'enfance atroce.
Love to hate you elle ne laisse.