Je suis fan de kiefer sutherland, certains dvd sont en vo :
Woman wanted, deserts saints, a soldier's sweetheart,.
Je précise qu'il ne s'agit pas des films nativement en vo sous titrée, mais des films en version multilingue (vm) avec l'option de langue anglais sous titré vf.
Il peut choisir d’écouter les dialogues en version.
Pour les films, les dvd français de films étrangers ont généralement la version originale incluse, il suffit de sélectionner la langue dans le menu du dvd ou dans le menu du.
Un problème avec votre compte ?
Contester un acte de modération;
Alors qu'en province, les films sont en.
[concert au cinéma] jeudi 24 novembre à 20h,.
Certains films sont en vo (version originale sous titrés en français) et d'autres films sont en vstf ou vd (version pour les sourds et malentendants).
Ils sont annotés sur notre programme ainsi que sur le site.
Merci de votre compréhension.
Cette semaine au ciné plaisance.
Je n'ai vu ca que dans les pays nordiques (mais sans sous titres par contre).
Sinon pour apprendre l'anglais, il est preferable de ne pas mettre de sous titre.
Tarifs au cinéma le prado;
Le député ump de moselle denis jacquat a déposé une.
Les films en vo au cinoche:
Dans le prétoire, cela pourrait donner.
Completement d’accord avec tout ce que tu as dit ! et j'en aurais même rajouter deux petits derniers:
1/regarder ses films et série en vo fait progresser en anglais;