Comme nous l’avons vu dans le préambule, mashallah en français pourrait se traduire par « ce qu’allah a voulu », « qu’il plaise à allah », « selon la volonté d’allah ».
Une traduction de mashallah plutôt littérale, du mot à mot.
En effet, en partant de l’arabe ما شاء الله, nous avons donc :
« mâ » l’équivalent de « ce que »,
Machaalah veut dire comme dieu la voulut, en gros c'est une façon de glorifier la volonté d'allah quand on vois une belle chose ou une bonne chose.
Salam jolidoudou on le dit aussi quand on est en colère et c'est une façon de ne pas sortir des méchancettés et de se retenir.
[color=#ff0000]il y'a bien des laideurs qui ne se voient pas!!!!!!!!
La signification de l’expression arabe mashallah est « ce qu’allah a voulu est arrivé « ou”ce que dieu voulait ».
On dit souvent que mashallah montre de l’appréciation pour quelque chose qui se passe pour une personne.
C’est un moyen pour les musulmans de montrer du respect et de rappeler que tout est réalisé par la volonté de dieu.
Macha allah veut dire comme allah veut.
Ces deux expressions se ressemblent à un mot près.
Dans la première, on a le mot in=si et dans la deuxième, on le mot ma=comme.
Mashallah est un mot d’origine arabe qui veut dire littéralement « allah l’a voulu, dieu l’a voulu, selon la volonté de dieu ».
Ce mot, qui est attesté depuis longtemps en français, s’emploie couramment aujourd’hui pour souligner la beauté de quelqu’un ou de quelque chose, ou pour évoquer quelque chose de mignon, de craquant.
C’est une expression de bienvenue qui signifie que tu fais parti de la famille et qu’on t’accueille avec hospitalité.
Si on la traduit elle perd son sens car l’arabe n’est pas une langue traduisible mot à mot.
8 1 xavier desvaux immunologiste, peintre, et parfois d'autres choses l'auteur a 10,5 k réponses et 8,8 m vues de réponse 1 an associé
Il est utilisé après un événement, par opposition à la phrase inshallah, qui signifie si dieu le veut en référence à des événements futurs.
Quand dire « masha allah » ?
Quand on voit quelque chose ou quelqu'un qui nous plait de licite.
liste des expressions islamiques :
Allah akbar astaghfirullah soubhanallah hamdoulilah allah swt sallallahu alayhi wa salam talaq talafi allah azawajal allahouma amin allah y barek allah ghaleb allah y sehel allah y chafik allah y hdina allah ykhalik
Mashallah est un mot d’origine arabe qui veut dire littéralement « allah l’a voulu, dieu l’a voulu, selon la volonté de dieu ».
Ce mot, qui est attesté depuis longtemps en français, s’emploie couramment aujourd’hui pour souligner la beauté de quelqu’un ou de quelque chose, ou pour évoquer quelque chose de mignon, de craquant.
Dire « machallah », c’est aussi une façon de remercier allah pour ces bienfaits qu’il nous donne, quels qu’ils soient.
En effet, un bienfait n’est pas forcément une chose qui nous appartient personnellement.
Cela peut être un très beau paysage, l’enfant de quelqu’un d’autre, un objet de valeur etc.
Pour exprimer une grande surprise, le bonheur ressenti face à une chose, quelqu’un ou un événement, un musulman utilisera l’expression mashallah.
Elle est également utilisée pour exprimer la beauté de quelque chose et dans ce cas, s’apparente aux expressions françaises « trop beau, mignon, craquant ».
Mashallah français étymologie de l’arabe ما شاء الله, mā šāʾallāh (« dieu l’a voulu »), composé de ما, ma (« que »), شاء, sha (« vouloir ») et الله, allāh (« dieu ») → voir mashalla et allah.
Interjection mashallah \ma. ʃa. la\ ( rare) dieu soit loué.